Fiche Technique
07 91 23 | ![]() |
Fiche Technique 4650-000
KOOL-ROD™
Tige de support pour scellants appliqués à froid
DESCRIPTION
KOOL-ROD est un matériau de support de joint en polyéthylène à cellules fermées sous forme de cordon de mousse flexible.
Ce produit est quasiment non absorbant et chimiquement inerte avec la plupart des solvants. KOOL-ROD ne tachera pas et n’adhérera pas aux scellants. Il est totalement compatible avec l’acrylique, le butyle, le polyuréthane, le polysulfure, le silicone et la plupart des autres scellants appliqués à froid.
KOOL-ROD est spécialement conçu comme matériau de support compressible à employer en combinaison avec une grande variété de scellants à joints appliqués à froid.
UTILISATIONS
KOOL-ROD s’adapte très facilement aux applications verticales et horizontales. Il est souvent employé dans les opérations de vitrage, les couronnements, entre les panneaux préfabriqués et autour des portes et fenêtres. Il fournit un support parfait pour tous les types de joints de construction, de dilatation, d’isolation, de contrôle et de chaussées.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
- Contrôle la profondeur du scellant / Assure un rapport de conception du joint approprié.
- Force le scellant contre les parois du joint / Fournit une adhésion maximale.
- Les scellants n’adhéreront pas à KOOL-ROD / Élimine les problèmes d’adhésion sur les trois côtés.
- Mousse à cellules fermées / Empêche l’emprisonnement de l’air et de l’humidité.
- Compressibilité très élevée et légèreté / S’installe facilement et demeure en place.
- Facile à manipuler et emballage plus petit / Plus pratique pour l’entrepreneur.
EMBALLAGE
Diamètre | Largeur du joint | Mètres/Boîte |
6,35 mm (1/4 po) |
4 mm (3/16 po) |
1219 m (4000 pi) |
9,53 mm (3/8 po) |
6 mm (1/4 po) |
640 m (2100 pi) |
12,7 mm (1/2 po) |
9 mm (3/8 po) |
(777 m) 2550 pi) |
15,9 mm (5/8 po) |
12 mm (1/2 po) |
472 m (1550 pi) |
19,1 mm (3/4 po) |
15 mm (5/8 po) |
335 m (1100 pi) |
22 mm (7/8 po) |
18 mm (11/16 po) |
259 m (850 pi) |
25 mm (1 po) |
19 mm (3/4 po) |
183 m (600 pi) |
31 mm (1 ¼ po) |
22 mm (7/8 po) |
122 m (400 pi) |
38,1 mm (1 ½ po) |
29 mm (1 1/8 po) |
128 m (420 pi) |
50,8 mm (2 po) |
41 mm (1 5/8 po) |
77 m (252 pi) |
76,2 mm (3 po) |
64 mm (2 ½ po) |
31 m (102 pi) |
101,6 mm (4 po) |
76 mm (3 po) |
16.5 m (54 pi) |
SAC D’EMBALLAGE
Diamètre | Largeur du joint | Mètres/boîte |
6,35 mm (1/4 po) |
4 mm (3/16 po) |
152,4 m (500 pi) |
9,53 mm (3/8 po) |
6 mm (1/4 po) |
70,1 m (230 pi) |
12,7 mm (1/2 po) |
9 mm (3/8 po) |
39,6 m (130 pi) |
15,86 mm (5/8 po) |
12 mm (1/2 po) |
22,86 m (75 pi) |
19,05 mm (3/4 po) |
15 mm (5/8 po) |
16,76 m (5 pi) |
Couleur: Gris
SPÉCIFICATIONS
- ASTM C1330, Type B
- ASTM D5249, Type 3
APPLICATION
Les joints et les ouvertures doivent être propres, secs et sans obstructions. Sélectionner le bon diamètre de tige et couper à la longueur ou utiliser directement à partir de la bobine. Installer la tige à l’aide d’un outil non coupant ou d’un rouleau au niveau recommandé par le manufacturier du scellant, le rédacteur des spécifications ou l’architecte. La profondeur du joint après l’installation de KOOL-ROD devrait généralement être de la moitié de sa largeur. Le rapport profondeur sur largeur des joints très larges ou très petits varie.
Ne pas déchirer, perforer, tordre ni compresser excessivement la tige de support durant l’installation. Des précautions devraient être prises pour éviter les situations dans lesquelles des vides peuvent se former et emprisonner de l’air ou de l’humidité entre la tige de support et le scellant. S’assurer que des bulles d’air ne sont pas introduites dans le scellant lors du mélange, s’il y a, ainsi que durant l’application.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 91 23 : Tiges de support
2024-06
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.