Fiche Technique
07 13 00 | ![]() |
Fiche Technique 6055-512
DETAIL TAPE V
Membrane polymère imperméabilisante
DESCRIPTION
DETAIL TAPE V est une membrane polymère imperméabilisante avec un papier détachable double. Son épaisseur nominale est de 60 millièmes et sa largeur nominale de 304,8 mm (12 po).
UTILISATIONS
DETAIL TAPE V peut être employé comme option pour le découpage avec PRECON et HYDRASTOP SA de W. R. MEADOWS pour les applications verticales.
CARACTÉRISTIQUES et AVANTAGES
- Autoadhésive
- Facile à appliquer avec le papier détachable
- Adhésion durable et sécuritaire
- Compatible avec PRECON et HYDRASTOP SA.
EMBALLAGE
Rouleaux de 304,8 mm (nominal) x 15,24 m (12 po x 50 pi), 4/boîte.
APPLICATION
Méthode d’application (PRECON)… L’application nécessite l’emploi de MEL-DRAIN de W. R. MEADOWS. Installer MEL-DRAIN par-dessus le système de rétention du sol selon les instructions publiées. S’assurer que l’endos de MEL-DRAIN a été nettoyé et qu’il n’y ait plus de résidus qui pourraient nuire à l’adhésion de DETAIL TAPE V. Enlever le papier détachable sur un côté du ruban et presser au rouleau sur MEL-DRAIN. Enlever ensuite le papier détachable sur le côté extérieur de la face supérieur du ruban afin d’exposer 152,4 mm (6 po) d’asphalte caoutchouté avant d’y appliquer le côté PLASMATIC CORE de PRECON et de presser au rouleau pour mettre en place. Par la suite, enlever le papier détachable restant et appliquer le rouleau de PRECON suivant en s’assurant que les deux rouleaux sont aboutés. Presser au rouleau pour mettre en place. Finalement, appliquer une bande de 304,8 mm (12 po) de POINTING MASTIC de W. R. MEADOWS d’une épaisseur de 60 millièmes avant d’y incorporer DETAIL FABRIC de W. R. MEADOWS.
Méthode d’application (HYDRASTOP SA)… L’application nécessite l’emploi de MEL-DRAIN de W. R. MEADOWS. Installer MEL-DRAIN par-dessus le système de rétention du sol selon les instructions publiées. S’assurer que l’endos de MEL-DRAIN a été nettoyé et qu’il n’y ait plus de résidus qui pourraient nuire à l’adhésion de DETAIL TAPE V. Enlever le papier détachable sur un côté du ruban et presser au rouleau sur MEL-DRAIN. Enlever ensuite le papier détachable sur le côté extérieur de la face supérieur du ruban afin d’exposer 152,4 mm (6 po) d’asphalte caoutchouté avant d’y appliquer le côté asphalte caoutchouté d’HYDRASTOP SA et de presser au rouleau pour mettre en place. Par la suite, enlever le papier détachable restant et appliquer le rouleau d’HYDRASTOP SA suivant en s’assurant que les deux rouleaux sont aboutés. Presser au rouleau pour mettre en place. Finalement, appliquer une bande de 304,8 mm (12 po) de POINTING MASTIC de W. R. MEADOWS d’une épaisseur de 60 millièmes avant d’y incorporer DETAIL FABRIC de W. R. MEADOWS.
Veuillez vous référer au bulletin technique END LAP TAPING MEHOD à can.wrmeadows.com pour des instructions visuelles détaillées.
PRÉCAUTIONS
Pour usage vertical uniquement. Durant toute l’application, s’assurer que DETAIL TAPE V demeure propre, sans contaminants, saleté, poussière, sable, etc. qui pourrait nuire à la formation d’un joint étanche entre DETAIL TAPE V et PRECON ou HYDRASTOP SA.
NUMÉRO ET TITRE DE LA SPÉCIFICATION
07 13 00 : Imperméabilisation avec feuilles
2022-06
SEALTIGHT® est une marque de commerce enregistrée de W. R. Meadows du Canada
Garantie: W. R. Meadows du Canada garantit qu’au moment et à l’endroit ou nous faisons la livraison, nos matériaux seront de bonne qualité et se conformeront à nos normes publiées, alors en vigueur à la date de l’acceptation de la commande, sauf en ce qui concerne les variations ne se rapportant pas aux matériaux LA GARANTIE CI-DESSUS SERA EXCLUSIVE ET REMPLACERA TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMEES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET TOUTES LES AUTRÉS GARANTIES APPLICABLES PAR LA LOI, EN COURS D’ACTION, PAR COUTUME COMMERCIALE OU AUTREMENT. En tant que recours exclusif pour toute infraction à cette garantie, nous remplacerons les matériaux défectueux, à condition cependant que l’acheteur examine les matériaux à la réception et nous avise promptement par écrit de toute défectuosité avant que les matériaux ne soient utilisés ou incorporés dans une construction. Trois mois après la livraison des matériaux par W. R. Meadows du Canada, toutes nos garanties et autres obligations en ce qui concerne la qualité des matériaux ainsi livrés seront considérées comme étant remplies et toutes nos responsabilités à cet égard seront terminées, et aucune poursuite pour infraction à l’une de ces obligations ne pourra donc être entamée. W. R. Meadows ne sera en aucun cas responsable des dommages fortuits. A moins d’un accord contraire formulé par écrit, aucune garantie n’est offerte pour des matériaux qui ne sont pas fabriqués par W. R. Meadows du Canada. Nous ne pouvons pas garantir, et d’aucune façon nous ne garantissons, aucune méthode particulière d’utilisation ou d’application, ni les performances des matériaux sous aucune condition particulière. Ni cette garantie, ni notre responsabilité ne peuvent être prolongées, ni amendées par nos vendeurs, distributeurs ou représentants, par les représentants de nos distributeurs, ni par aucun renseignement de vente ou dessin.